Att E5909 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bezdrátový telefonní set Att E5909. AT&T E5909 Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Guide d'utilisation
Téléphone à cordon/
sans fil de 5,8 GHz avec
répondeur téléphonique
E5909B
avec afficheur et afficheur de
l'appel en attente
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Téléphone à cordon/

Guide d'utilisation Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique E5909B avec afficheur et afficheur de l'appel en att

Strany 2 - BESOIN D'AIDE?

6Comment débuter6Installation du socleInstallez le socle tel que démontré ci-dessous. Choisissez un endroit central dans votre maison et :• À l&apos

Strany 3 - IMPORTANT

7Comment débuter7Installation et charge des pilesRaccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l’installation, déposez l

Strany 4 - Consultez la

8Comment débuter8Installation muraleLe socle du téléphone à haut-parleur mains libres peut être installé sur une plaque murale standard, tel que démon

Strany 5

9Comment débuter9Attache-ceinture et casque d'écouteInstallez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré.Verrouillez l’attache-cei

Strany 6 - Combiné sans fil

10Fonctionnement du téléphone10Réglages du combinéVous pouvez changer les réglages de votre combiné sans fil. Chaque combiné fonctionne en tant qu’un

Strany 7

11Fonctionnement du téléphone11Réglages du combinéRéglage de la date et de l'heure du combinéLe combiné affiche la date et l’heure lorsque vous n

Strany 8 - Nomenclature des pièces

12Fonctionnement du téléphone12Réglages du combinéRéglage de la sonnerie du combinéCette fonction vous permet de choisir parmi l’une des quatre sonner

Strany 9 - Avant de débuter

13Fonctionnement du téléphone13Réglages du socleVous pouvez changer les réglages du socle afin de changer le fonctionnement du socle.Procédez tel que

Strany 10 - Installation du socle

14Fonctionnement du téléphoneFonctionnement de base du combiné sans filFaire et recevoir des appelsAppuyez sur la touche PHONE/FLASH (ou n’importe qu

Strany 11

Fonctionnement de baseFaire et recevoir des appelsSoulevez le combiné à cordon ou appuyez sur la touche SPEAKER pour répondre à un appel. Si vous ê

Strany 12 - Installation murale

Félicitation pour votre achat d'un appareil AT&T, veuillez lire les mesures de sécurité importantes de la page 52 à 54 de ce guide.BESOIN D&a

Strany 13

16Fonctionnement du téléphoneOptions en cours d'appelRéglage du volume Appuyez sur la touche CIDV ou ^DIR du combiné ou VOLUME du socle afin de r

Strany 14 - Réglages du combiné

17Fonctionnement du téléphoneOptions en cours d'appelTonalité temporaireSi votre service téléphonique est à impulsions vous pouvez permuter à la

Strany 15

18Fonctionnement du téléphoneTransfert d'appelsTransfert d'appelsPour transférer un appel extérieur d’un combiné sans fil l’autre :1. Appu

Strany 16

19Fonctionnement du téléphoneAppels interphoneAppels interphoneVous pouvez utiliser l’interphone pour converser entre le socle et le combiné. Appuyez

Strany 17 - Réglages du socle

20Fonctionnement du téléphoneAppels interphone (suite) Appels interphone Pendant un appel, vous pouvez transférer l'appel du socle à un combiné s

Strany 18 - pour le

21Fonctionnement du téléphoneAppels interphone (suite) Appels interphone Transférer un appel du combiné à cordon au combiné sans fil: • Appuyez sur l

Strany 19 - Fonctionnement de base

2222RépertoiresRépertoires (combiné et socle)Votre téléphone est doté de deux répertoires distincts, un pour le combiné sans fil et l’autre pour le so

Strany 20 - Options en cours d'appel

23Répertoires23Composition abrégée (combiné sans fil)Sur le combiné sans fil, les numéros les plus fréquemment conservés de manière à ce qu’ils soient

Strany 21 - *. Ceci peut être

24Répertoires24Composition abrégée (combiné sans fil)Créer une entrée dans le répertoire• Appuyez sur la touche MENU/CHAN pour débuter.• Appuyez sur

Strany 22 - Transfert d'appels

25Répertoires251MENU/CHAN3DIRECTORY2SELECT/TRANSFERENTER NAME PAT JOHNSON_ Entrer des noms dans les répertoiresEntrer un nom• Appuyez sur la touche M

Strany 23 - Appels interphone

Selon le service auquel vous êtes abonné, il est possible que vous voyiez affiché le numéro de téléphone de l’appelant ou le nom et le numéro de l’app

Strany 24 - Appels interphone (suite)

26Répertoires26Entrer un numéroUtiliser les touches du clavier pour entrer un maximum de vingt-quatre chiffres. Lorsque le numéro est com-plet, appuy

Strany 25 - FLASH du com

27Répertoires271^DIRDIRECTORY2^DIR^DIRADAM5551234 BETH5554321 5JOHN5550123 Recherche dans le répertoireProcédez tel que décrit à gauche pour défiler à

Strany 26 - Répertoires

28Répertoires281^DIRRÉPERTOIRE2^DIRADAM5551234 3SELECT/TRANSFER^DIR^DIRCopier, éditer ou effacer une entréeVous pouvez entrer des données du répertoir

Strany 27 - ENTRER NOM

29Fonctionnement de l'afficheurComment fonctionne l’afficheurSi vous êtes abonné au service de l'afficheur offert par votre compagnie de tél

Strany 28 - Composition abrégée

3030Fonctionnement de l'afficheurVous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les autres fon

Strany 29 - PAT JOHNSON_

31Fonctionnement de l'afficheur31Capacité de la mémoireCapacité de la mémoireChaque combiné peut conserver en mémoire jusqu’à trente données de l

Strany 30

32Fonctionnement de l'afficheur32Mémoire de l'afficheurComposer un numéro à partir du répertoire de l’afficheur• Appuyez sur la touche CIDV

Strany 31 - Recherche dans le répertoire

33Fonctionnement de l'afficheur33Mémoire de l'afficheur• Appuyez sur la touche SELECT/TRANSFER pour éditer le numéro de téléphone. Vous po

Strany 32 - SELECT/TRANSFER

34Fonctionnement de l'afficheur34Mémoire de l'afficheurEffacer toutes les données du répertoire de l'afficheur• Appuyez sur la touche

Strany 33 - Fonctionnement

35Fonctionnement de l'afficheur35Appel en attenteSi vous êtes abonné au service de l'appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone

Strany 34

ARRÊT!Consultez la page 7 pour des instructions simplifiées.Vous devez charger les piles et initialiser l'appareil avant de l'utiliser.MISE

Strany 35 - 8/12 10:06

3636Fonctionnement du répondeur téléphoniqueNombre de messagesLe répondeur téléphonique peut enregsitrer un maximum de 96 messages, selon la durée de

Strany 36 - Mémoire de l'afficheur

37Fonctionnement du répondeur téléphonique37Horodateur vocalRégler la journée et l’heureAvant la lecture de chaque message, le répondeur annonce la jo

Strany 37

38Fonctionnement du répondeur téléphonique38Messages d'annonceLes messages d’annonce sont les messages que les appel-ants entendent lorsque le ré

Strany 38 - 1/01 12:00

39Fonctionnement du répondeur téléphonique391.SETUP3.SETUP -OU -Appuyez jusqu’à ce que la fonction désirée soit annon-cée (voir la liste à droite)Appu

Strany 39 - Appel en attente

40Fonctionnement du répondeur téléphonique40Lecture des messagesAppuyez sur la touche PLAY/STOP pour écouter vos messages. Le répondeur annoncera le

Strany 40

41Fonctionnement du répondeur téléphonique41Enregistrement et lecture des mémosLes mémos sont des messages que vous enregistrez vous même. Ils sont s

Strany 41 - Horodateur vocal

42Fonctionnement du répondeur téléphonique42Messages de la fenêtre d'affichageLa fenêtre d’affichage indique le nombre total des mémos ou de mess

Strany 42 - Messages d'annonce

43Fonctionnement du répondeur téléphonique431.Accès à distanceUn code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour vous permettre d’accéder à distance

Strany 43 - Play/Stop)

44Appendice44CONNEXION...Le combiné attend la tonalité.DOIT ÊTRE RECHARGÉLe bloc-piles du combiné est épuisé. Déposez le combiné sur le chargeur afin

Strany 44 - Lecture des messages

45Appendice45“Beep-Beep...Beep-Beep...”(bips doubles à toutes les cinq sec-ondes)La pile du combiné est très faible. Déposez le sur le chargeur pour l

Strany 45 - STOP pour entendre

Comment débuterGuide de référence rapide ...2Nomenclature des pièces ...4Avant de débuter ...

Strany 46

46Appendice46DépannageSi vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le servic

Strany 47

47Appendice47L’inscription ‘AUTRE COMBINÉ EN FONCTION’ (puis) ‘HORS DE PORTÉE’ appa-raît à l’affichage du combiné sans fil. • Déposez le combiné san

Strany 48 - CONNEXION

48AppendiceDépannage J’entends des interférences, ou mon sig-nal est faible lorsque je suis près du socle.• D’autres appareils électroniques peuvent

Strany 49 - Tonalités d'alerte

49AppendiceDépannageMon com-biné ne sonne pas lorsque je reçois un appel.• Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rappo

Strany 50 - Dépannage

50AppendiceDépannageLe voyant de CHARGE est hors fonction.• Nettoyez les bornes de charge du combiné et du socle à l’aide d’une efface à crayon ou

Strany 51

51AppendiceSolutions com-munes pour les appels électro-niques.• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur

Strany 52

52Appendice52Mesures de sécurité importantesCe symbole prévient l'utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d&apo

Strany 53

53Appendice53Instructions de sécurité importantesParticulièrement en rapport avec les téléphones sans fil• Confidentialité : Les mêmes caractéristiqu

Strany 54 - ^ pour augmenter le volume

54Appendice54Instructions de sécurité importantesMesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeStimul

Strany 55

55Appendice55 Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux e

Strany 56

2Comment débuter2TOUCHE DE L'AFFICHEURV (diminution/augmentation)Appuyez sur la touche CIDV lorsque le téléphone n'est pas en cours d'u

Strany 57

56AppendiceRenseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA :Si l’appareil s’avérai

Strany 58 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

57Article 15 des règlements du FCCCertains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquenc-es radio et, s’ils ne sont pa

Strany 59 - Appendice

58Garantie limitéeLes marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les q

Strany 60

59Garantie limitée4 Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas :• Les produits ayant été soum

Strany 61

60Garantie limitée6 Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez :a. retourner l’emballage origin

Strany 62 - Garantie limitée

61AAdaptateur CA, 6, 8Afficheur, effacer des données, 34Afficheur, effacer un numéro, 33Afficheur, mémoire du répertoire de l’, 29Alerte, tonalités

Strany 63

62Spécifications techniquesFréquences RF(Combiné au socle)5863.8 MHz — 5872.5 MHzModulation FMFréquences RF(Socle au combiné)912.75 MHz — 917.10 MHzCa

Strany 64

Téléphone à cordon/sans fil de 5,8 GHz avec répondeur télé-phonique E5909B© 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservésAT&T et le sym

Strany 65

© 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés.AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous

Strany 66 - Spécifications techniques

3Comment débuter3Guide de référence rapideSocle • INTERCOM/CID DEL: Appuyez sur cette touche pour effacer la donnée du répertoire de l’afficheur prés

Strany 67 - Action Commande à distance

4Comment débuter4Nomenclature des piècesRappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez ret

Strany 68 - 91-000810-010-000

5Comment débuter5Avant de débuterÀ propos de l’afficheur des données de l’appelant Cet appareil est doté de l’afficheur de l’appel en attente (CIDCW)

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře